Condizioni Generali di Contratto e informazioni per i clienti
I. Condizioni Generali di Contratto
§ 1 Disposizioni fondamentali
(1) Le seguenti condizioni valgono per tutti i contratti conclusi con noi in qualità di prestatore di servizi (Wamiso International GmbH) tramite il sito internet Wamiso.it. Salvo diversamente concordato, non è prevista l’applicazione di condizioni propriedaLei utilizzate.
(2) Il consumatore ai sensi dei seguenti regolamenti è qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico a scopi che non possono essere attribuiti né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale autonoma. Il professionista è qualsiasi persona fisica o giuridica oppure una società di persone con capacità giuridica che nella conclusione di negozi giuridici agisce in esecuzione della propria attività professionale autonoma o commerciale.
§ 2 Conclusione del contratto
(1) L’oggetto del contratto è la vendita di beni .
(2) Nel momento in cui inseriamo un prodotto nella nostra pagina web, vi sottoponiamo un'offerta vincolante per stipulare un contratto tramite il sistema del carrello online alle condizioni indicate nella descrizione dell'articolo.
(3) Il contratto viene stipulato tramite il sistema di carrello online come segue:
Prima dell’invio dell’ordine, avete la possibilità di verificare ancora una volta o di modificare i dati immessi nella panoramica dell'ordine (anche tramite la funzione “Indietro” del browser Internet), ovvero di interrompere l’ordine.Con l'invio dell'ordine attraverso il pulsante apposito ("acquista ora", "compra"/"compra ora", "ordine vincolante" o simili), conferma di accettare in maniera giuridicamente vincolante l'offerta, concludendo così il contratto.
(4) L’invio di richieste di offerta a noi trasmesse, non sono per Lei vincolanti. Le inviamo un’offerta vincolante in formato testuale (ad es. via e-mail), che potrà accettare entro 5 giorni.
(5) L’elaborazione dell’ordine e la trasmissione di tutte le informazioni necessarie ai fini della conclusione del contratto avvengono via e-mail in modo parzialmente automatizzato. Si accerti che l’indirizzo e-mail depositato presso di noi corrisponda, che la ricezione delle e-mail sia assicurata tecnicamente e, in particolare, che non sia bloccata dal filtro SPAM.
§ 3 Diritto di ritenzione, riserva della proprietà
(1) Potrà esercitare il diritto di ritenzione solo qualora si tratti di crediti dello stesso rapporto contrattuale.
(2) I beni rimangono di nostra proprietà fino al pagamento completo del prezzo d’acquisto.
§ 4 Garanzia
(1) Valgono i diritti di garanzia legale per vizi.
(2) Come consumatore siete pregati di controllare la merce al momento della consegna per verificare la completezza, la presenza di difetti evidenti e di danni di trasporto e di comunicare eventuali reclami il prima possibile a noi e allo spedizioniere. In caso di omissione ciò non ha effetto sui diritti di garanzia legali.
(3) Se una caratteristica della merce si discosta dai requisiti oggettivi, la deviazione si considera concordata solo se l’utente ne è stato adeguatamente informato prima dalla sottoscrizione del contratto e la deviazione è stata esplicitamente e separatamente concordata tra le parti.
§ 5 Legge applicabile, luogo di adempimento, foro competente
(1) Vale il diritto tedesco. Per i consumatori questa legge applicabile vale solo se la tutela concessa non venga sottratta dalle disposizioni vincolanti del diritto dello stato di residenza abituale del consumatore (principio della prevalenza della norma più favorevole).
(2) Il luogo di adempimento per tutte le prestazioni ai rapporti commerciali con noi e il foro competente sono la nostra sede, qualora Lei non sia un consumatore ma un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico oppure un patrimonio separato di diritto pubblico.. Lo stesso vale qualora Lei non abbia un foro competente generale in Germania o nell’Unione Europea o se il domicilio o la residenza abituale non siano noti al momento della citazione in giudizio. Rimane salva la facoltà di rivolgersi al tribunale di un altro foro competente.
(3) Le disposizioni della Convezione di Vienna sulla vendita internazionale di beni sono espressamente non applicabili.
II. Informazioni per il cliente
1. Identità del venditore
Wamiso International GmbH
Charlottenburger Straße 5
21502 Geesthacht
Germania
Telefono: +49 40 28 48 48-295
e-mail: support@wamiso-international.com
Risoluzione alternativa della controversia:
La Commissione europea fornisce una piattaforma per la risoluzione alternativa extra-giudiziale delle controversie, accessibile sul sito https://ec.europa.eu/odr.
Non siamo disposti né obbligati a partecipare alle procedure di risoluzione delle controversie dinanzi agli organi di conciliazione dei consumatori.
2. Informazioni relative alla formulazione del contratto
I passaggi tecnici connessi alla conclusione del contratto, la conclusione stessa del contratto e le opzioni di correzione sono eseguiti in conformità alla normativa "conclusione del contratto" nelle nostre condizioni commerciali standard (parte I.).
3. Lingua contrattuale, salvataggio del testo contrattuale
3.1 La lingua contrattuale è l'italiano.
3.2 Il testo contrattuale completo non viene salvato presso di noi. Prima dell'invio dell'ordine attraverso il line - sistema di carrello i dati contrattuali possono essere stampati mediante la funzione di stampa del browser oppure salvati elettronicamente. Dopo il ricevimento dell'ordine da parte nostra i dati di ordinazione, le informazioni prescritte per legge per contratti di vendita a distanza e le Condizioni Aziendali generali vengono reinviate a voi per e-mail.
3.3 In caso di richieste di offerte esterne al sistema di carrello online, riceverà tutti i dati contrattuali nell'ambito di un'offerta vincolante in forma scritta, ad es., per e-mail, che dovrà stampare o salvare elettronicamente.
4. Caratteristiche principali della merce o del servizio
Le caratteristiche essenziali della merce e/o prestazione si trovano nella relativa offerta.
5. Prezzi e modalità di pagamento
5.1 I prezzi riportati nelle rispettive offerte rappresentano prezzi complessivi. Contengono tutti i componenti del prezzo, comprese tutte le imposte.
5.2 Le spese di spedizione maturate non son comprese nel prezzo di acquisto. Sono richiamabili attraverso un pulsante corrispondentemente contrassegnato sul nostro sito internet oppure nella relativa offerta, durante il processo di ordinazione vengono mostrati a parte e devono essere sostenuti da parte sua, a meno che la spedizione non sia gratuita.
5.3 Le spese sostenute per il trasferimento di denaro sono a vostro carico anche nei casi in cui la consegna avviene in uno Stato membro della UE ma il pagamento viene eseguito fuori della Unione Europea.
5.4 I metodi di pagamento a sua disposizione sonovisibili premendo un pulsante corrispondentemente contrassegnato sul nostro sito internet oppure nella relativa offerta.
5.5 Qualora non diversamente specificato per singole modalità di pagamento, i diritti al pagamento risultanti dal contratto stipulato scadono subito.
6. Termini di consegna
6.1 Le condizioni, il termine nonché le limitazioni di fornitura eventualmente esistenti sono visibili premendo un pulsante corrispondentemente contrassegnato sul nostro sito internet oppure nella relativa offerta.
6.2 Qualora siate consumatori è stabilito per legge che il rischio della perdita casuale o del deterioramento casuale della cosa venduta durante la spedizione passa al cliente solo al momento della consegna della merce, indipendentemente dal fatto se la spedizione e assicurata o meno. Questo non vale se avete incaricato autonomamente una ditta di trasporti non nominata da noi oppure una persona responsabile dell'esecuzione della spedizione.
7. Diritto di garanzia legale per vizi
La responsabilità per difetti si basa sulle regole di "garanzia" contenute nelle nostre Condizioni Generali (parte I).
Le presenti Condizioni Generali e le informazioni per il cliente sono state redatte da giuristi specializzati nel diritto IT della Händlerbund e vengono permanente controllate per verificarne la conformità giuridica. La Händlerbund Management AG garantisce la sicurezza legale dei testi ed è responsabile in caso di ammonizioni. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.
Diritto di recesso per consumatori
(Il consumatore è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti alla sua attività professionale nè commerciale nè autonoma.)
Informativa sul diritto di recesso
Diritto di recesso
Il presente contratto può essere rescisso entro 14 giorni senza obbligo di specificarne i motivi.
Il termine di revoca è di 14 giorni a partire dalla data
- in cui voi o un terzo da voi nominato, che non è il trasportatore, avete o ha preso in consegna la merce, qualora abbiate ordinato una o più merci nell'ambito di un ordine unico e queste merci vengano consegnate in un unica fornitura;
- in cui voi o un terzo da voi nominato, che non è il trasportatore, avete o ha preso in consegna l'ultima merce, qualora abbiate ordinato più merci nell'ambito di un ordine unico e queste vengano consegnate separatamente;
- in cui voi o un terzo da voi nominato, che non è il trasportatore, avete o ha preso in consegna l'ultima fornitura parziale o l'ultimo pezzo, qualora abbiate ordinato una merce che viene consegnata in diverse forniture parziali o pezzi;
Per esercitare il suo diritto di recesso, l’utente è tenuto a informarci (Wamiso International GmbH, Charlottenburger Straße 5, 21502 Geesthacht, Numero di telefono: 004922129201642, Indirizzo E-Mail: info@wamiso-international.com) della sua intenzione di recedere dal presente contratto tramite una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta o un'e-mail). A tal fine, è anche possibile utilizzare il modulo di revoca allegato (ma non è obbligatorio).
Al fine dell'osservanza del termine di revoca è sufficiente che la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso venga spedita prima della scadenza del termine di revoca.
Conseguenze del recesso
Qualora rescindiate il presente contratto, abbiamo l'obbligo di restituirvi tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da voi, comprese le spese di spedizione (eccetto i costi aggiuntivi che risultano dal fatto che abbiate scelto un termine di consegna diverso dalla consegna standard più vantaggiosa da noi offerta), immediatamente e al più tardi entro 14 giorni dalla data in cui ci è pervenuta la comunicazione relativa alla vostra revoca del presente contratto. Per questa restituzione utilizziamo la stessa modalità di pagamento che avete usato al momento della transazione originaria, salvo diversamente concordato esplicitamente; in nessun caso vi verranno addebitati costi per tale restituzione.
Noi possiamo rifiutare di restituire il pagamento fino a quando abbiamo ricevuto la merce oppure fino a quando ci portate la prova che avete spedito indietro la merce, a seconda di qual è il momento antecedente.
Voi dovete spedirci o consegnarci la merce immediatamente e in ogni caso al più tardi entro 14 giorni a partire dalla data in cui ci informate circa la revoca del presente contratto oppure a Wamiso International GmbH, Charlottenburger Straße 5, 21502 Geesthacht, Germania. Il termine viene concesso se spedite la merce prima della scadenza del termine di 14 giorni.
Voi assumete i costi indiretti della restituzione delle merci.
Voi siete responsabili per eventuali perdite di valore delle merci, solo se tale perdita è riconducibile un trattamento delle stesse non necessario al fine del controllo della consistenza, delle caratteristiche e della modalità di funzionamento.
Motivi di esclusione o cancellazione
Il diritto di revoca non è previsto per contratti
- relativi alla fornitura di merci che non sono prefabbricate e per la produzione delle quali è determinante una scelta o determinazione individuale da parte del consumatore oppure che sono evidentemente adattate alle esigenze personali del consumatore;
- relativi alla fornitura di merci che si deteriorano rapidamente o la cui data di scadenza verrebbe rapidamente superata;
- relativi a bevande alcoliche il cui presso è stato concordato al momento della stipula del contratto, ma che potrebbero essere consegnate al più presto 30 giorni dalla data della stipula del contratto e il valore attuale delle quali dipende dalle oscillazioni sul mercato sulle quali l'imprenditore non ha influsso;
- relativi alla fornitura di giornali, riviste o illustrati, ad eccezione di contratti di abbonamento.
Il diritto di revoca decade prima del tempo per contratti
- relativi alla fornitura di merci che, per motivi della tutela della salute o di igiene, non sono adatti alla restituzione, se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna;
- relativi alla fornitura di merci, se questi dopo la consegna sono stati mischiati con altri beni in modo inseparabile a causa della loro consistenza;
- relativi alla fornitura di registrazioni audio o video o software di computer in una confezione sigillata, se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna.
Fac simile modello di revoca
(Qualora desideriate rescindere il contratto, vi preghiamo di restituire il presente modulo debitamente compilato.)
- Alla Wamiso International GmbH, Charlottenburger Straße 5, 21502 Geesthacht, Indirizzo e-mail: info@wamiso-international.com :
- Con la presente io sottoscritto/noi sottoscritti rescindo/rescindiamo il contratto da me/da noi stipulato in relazione all'acquisto delle seguenti merci (*)/
all'esecuzione dei seguenti servizi (*)
- Ordinati il (*)/ ricevuti il (*)
- Nome del consumatore
- Indirizzo del consumatore
- Firma del consumatore (solo in caso di comunicazione cartacea)
- Data
(*) Sbarrare le indicazioni non corrispondenti.
ultimo aggiornamento: 29.11.2023